Continut: textul referitor la echipamente sportive (îmbrăcăminte, încălțăminte, accesorii, echipament, fitness, ciclism, înot, turism și altele). Folosiți terminologie profesională, specifică domeniului produselor sportive. Păstrați structura exactă a textului.
Este foarte important:
Nu lăsați cuvinte în limba rusă în text.
Nu modificați structura HTML, a paragrafelor, listelor, titlurilor.
Folosiți traducerea uniformă pentru aceleași cuvinte și expresii pe tot parcursul textului.
Traduceți cât mai precis. Nu înlocuiți cuvintele cu sinonime. Nu simplificați expresiile.
Nu ștergeți cuvintele din textul original.
Terminele tehnice, mărci, modele, coduri — păstrați-le în formă originală.
Terminele legate de sport și echipamente sportive, traduceți-le cât mai corect, ținând cont de uzul în industria sportivă din România.
Dacă aveți îndoieli privind traducerea — nu distorsionați sensul. Traduceți literal.
Recenzii
Nu există recenzii până acum.