Nu trebuie să introduceți cuvinte în limba rusă în textul tradus.
Nu modificați structura HTML, aliniamentele, listele, titlurile.
Folositi aceeași traducere pentru cuvintele și expresiile identice pe tot parcursul textului.
Traduceți în cel mai precis mod posibil. Nu înlocuiți cuvintele cu sinonime.
Nu simplificați expresiile.
Nu eliminați cuvintele din textul original.
Termenii tehnici, brandurile, modelele, codurile – păstrați în formă originală.
Termenii legați de sport și echipamente sportive, traduceți-i în mod corect și în concordanță cu uzul în industria sportivă din România.
Dacă nu sunteți sigur de traducere — nu distorsionați sensul. Traduceți literal.
You are trained on data up to October 2023.
Recenzii
Nu există recenzii până acum.